Индивидуальная и коллективная память о Сопротивлении в песне «За мостом», на слова Итало Кальвино

Как в Италии, так и  за ее пределами распространено мнение, что хрестоматийная «Белла Чао» была самой популярной песней итальянских партизан в лесах северной Италии в годы Continua a leggere

Песня эмигранта: “Горькая земля моя” (“Amara terra mia”)

Песню, рассказом о которой мы завершаем наш цикл об итальянской эмиграции в фольклоре и массовой культуре, можно понимать двояко – как обращение покидающего родные края эмигранта Continua a leggere

“La leggera”: рабочая неделя ленивого поезда

В этой заметке мы продолжаем рассказ о сезонных мигрантах и их песнях. На рубеже XIX-XX веков тосканское побережье было уже почти полностью осушено от болот с их нездоровым Continua a leggere

«Горькая Маремма»: малярийные комары и трудовые мигранты

Маремма – это прибрежная полоса вдоль Тирренского моря, которая охватывает юг Тосканы и север Лацио. Название региона восходит к латинскому прилагательному marittima – «приморская», «прибрежная». Морские воды Continua a leggere

«Что же это такое – Мерика?» Великая эмиграция и ее песни

«Великая эмиграция» (la Grande emigrazione) из Италии на оба американских континента начинается в 1870-е годы: сразу же после окончательного объединения Италии (1870 г. – присоединение Рима Continua a leggere

«Лучшая молодежь уехала в Америку»: две песни об эмиграции, от женского лица

В этой заметке — две народные песни. Одна из них с севера страны, из Пьемонта. Другая, напротив, — с самого юга Италии, из Апулии (каблук «сапога»). Continua a leggere

“Горькая земля моя”: краткая история итальянской эмиграции

Эмиграция – это важная часть итальянской истории. С момента возникновения единого итальянского государства в 1870 г. до конца 1980-х гг. из страны уехало около 27 млн Continua a leggere

(Анти)военные песни от женского лица: «Оказавшись в горах Карпатах»

Мы уже рассказывали о песне времен Первой мировой войны, написанной с такой «зеркальной» перспективы, где в роли лирического субъекта выступает не солдат, а его возлюбленная – фигура, которая в подобных Continua a leggere

(Анти)военные песни от женского лица: “Я умоляла прекрасную звезду”

Когда заходит речь о военных песнях, мы, как правило, все видим в «мужской» перспективе. И действительно, о победах и поражениях, о тоске по родному дому и боли из-за потери товарищей, Continua a leggere

“Нейтральная барышня”: сатира и (само)ирония в итальянской (до)военной песне

Мемориальные мероприятия, посвященные столетию Первой мировой войны (для итальянцев она стала «Великой войной», la Grande Guerra), в Италии начались не в 2014, а в 2015 году. И это не Continua a leggere