Le “moeche”: una specialità della Laguna

Словом moeche (ед.ч. moeca, ударение на е) рыбаки венецианской лагуны называют крабов в определенный (и очень краткий) период их жизни: когда те сбрасывают панцирь и собираются Continua a leggere

«Танцуй, моя красотка»: пауки и святые юга Италии. Часть 1

В августе 2017 года в Саленто (юг региона Апулии, каблук итальянского «сапога») проходит юбилейный, двадцатый по счету фестиваль «La Notte della Taranta» («Ночь тарантула»). Это один из Continua a leggere

Песня эмигранта: “Горькая земля моя” (“Amara terra mia”)

Песню, рассказом о которой мы завершаем наш цикл об итальянской эмиграции в фольклоре и массовой культуре, можно понимать двояко – как обращение покидающего родные края эмигранта Continua a leggere

«Что же это такое – Мерика?» Великая эмиграция и ее песни

«Великая эмиграция» (la Grande emigrazione) из Италии на оба американских континента начинается в 1870-е годы: сразу же после окончательного объединения Италии (1870 г. – присоединение Рима Continua a leggere

«Лучшая молодежь уехала в Америку»: две песни об эмиграции, от женского лица

В этой заметке — две народные песни. Одна из них с севера страны, из Пьемонта. Другая, напротив, — с самого юга Италии, из Апулии (каблук «сапога»). Continua a leggere

“Горькая земля моя”: краткая история итальянской эмиграции

Эмиграция – это важная часть итальянской истории. С момента возникновения единого итальянского государства в 1870 г. до конца 1980-х гг. из страны уехало около 27 млн Continua a leggere

(Анти)военные песни от женского лица: «Оказавшись в горах Карпатах»

Мы уже рассказывали о песне времен Первой мировой войны, написанной с такой «зеркальной» перспективы, где в роли лирического субъекта выступает не солдат, а его возлюбленная – фигура, которая в подобных Continua a leggere

Мостаччоли: от Катона Старшего к Рождеству в Южной Италии

Наступает Рождество, и по всей Италии подготовка к главному празднику года идет полным ходом. Вездесущим куличом-панеттоне во всевозможных вариациях (нутелла, ананасовые цукаты и пр.) завалены все Continua a leggere

(Анти)военные песни от женского лица: “Я умоляла прекрасную звезду”

Когда заходит речь о военных песнях, мы, как правило, все видим в «мужской» перспективе. И действительно, о победах и поражениях, о тоске по родному дому и боли из-за потери товарищей, Continua a leggere

“… passion per i libri boni”. Il ritratto letterario di una libreria tra i canali veneziani

И снова о книжном магазине “Acqua alta” в Венеции: венецианский ноябрьский день глазами местных жителей, размышление о судьбе города и всей Италии, элементы венецианского диалекта (многие из Continua a leggere