Le “moeche”: una specialità della Laguna

Словом moeche (ед.ч. moeca, ударение на е) рыбаки венецианской лагуны называют крабов в определенный (и очень краткий) период их жизни: когда те сбрасывают панцирь и собираются Continua a leggere

I nuraghi della Sardegna

Нураги – один из символов Сардинии. Эти уникальные конические башни периода мегалита сохранились на острове в огромном количестве. Тем не менее тайна их предназначения до сих Continua a leggere

Эх, кабы мне в получку тысячу лир давали (песня “Mille lire al mese”)

Песни сохраняют и доносят до нас ценные свидетельства о жизни, мироощущении и даже финансовых проблемах предыдущих поколений. Так, в песенке Mille lire al mese зарплата в Continua a leggere

Luci d’artista a Torino

С начала ноября и до конца рождественских праздников Турин освещается «Огнями художника» (Luci d’Artista). С 1998 года этот фестиваль иллюминации проходит в городе каждый год.  «Огни Continua a leggere

Приезжай потанцевать в Апулию – Caparezza, “Vieni a ballare in Puglia”

Капарецца (настоящее имя – Микеле Сальвемини, Michele Salvemini) – один из самых известных итальянских рэперов. Давайте послушаем его песню «Приезжай потанцевать в Апулию», полную черного юмора. Continua a leggere

Модильяни глазами барда Виничо Капосселы (Vinicio Capossela, “Modì”)

Modì — песня барда Виничо Капосселы из одноименного альбома 1990 года. Моди́ — так подписывал свои работы Амедео Модильяни, играя омонимичным звучанием укороченной формы своей фамилии и французского Continua a leggere

Simone Cristicchi, “La filastrocca della Morlacca”

Кроме старушенции по имени Бефана, у итальянцев имеется еще одна симпатичная родственница Бабы-Яги (вдохновленная яркими образами итальянского фольклора). Пожалуйста, встречайте – Морлякка, зловредная бабуся с физиономией как из Continua a leggere

Vinicio Capossela, “Il paradiso dei calzini”

Бард Виничо Капоссела посвятил эту песню… потерянным носкам. Как известно, если из пары носков остается всего один, то его существование теряет смысл. А что происходит с Continua a leggere

“La leggera”: рабочая неделя ленивого поезда

В этой заметке мы продолжаем рассказ о сезонных мигрантах и их песнях. На рубеже XIX-XX веков тосканское побережье было уже почти полностью осушено от болот с их нездоровым Continua a leggere

La festa di San Marco a Venezia e la leggenda del bòcolo

25 апреля венецианцы отмечают не только общеитальянский праздник Освобождения, Festa della Liberazione (исторически связанный с окончанием Второй мировой войны и падением фашизма), но и день евангелиста Марка, покровителя Continua a leggere