Неаполитанская песня “Funiculì funiculà” и новый русский перевод

Сегодня мы хотели бы представить вашему вниманию новый поэтический перевод знаменитой песни “Funiculì funiculà”. Эта композиция занимает особое место в музыкальной традиции Неаполя, а также в истории мирового Continua a leggere

Partire e ritornare: Napoli con gli occhi di un napoletano emigrante

Неаполь как микрокосм и как место коллективной памяти. Историк Джованни Савино рассказывает об историко-культурной ауре родного города через призму личных воспоминаний и семейных историй. Эссе о Continua a leggere

Неаполитанский рождественский вертеп: музыкальная версия

Завершая наше небольшое путешествие по рождественским песням (в течение которого мы побывали в некоторых центральных, северных и южных областях Апеннинского полуострова), невозможно, конечно же, обойтись без Неаполя. Мы Continua a leggere

Как Пульчинелла стал четвертым волхвом

Как известно, в Италии 6 января широко отмечают праздник Богоявления (Epifania), и не только потому, что это последний выходной день зимних каникул и последний повод собраться Continua a leggere

Самые народные из народных песен: неаполитанская традиция

В итальянской культурной традиции, как правило, «авторское» начало всегда играло важнейшую роль: поскольку итальянцы видят свои истинные национальные корни скорее в древнегреческих и латинских элегиях, нежели в Continua a leggere