Fortuna e sfortuna a Venezia, con Alberto Toso Fei

В сегодняшнем коротком видео писатель Альберто Тозо Феи рассказывает о некоторых венецианских суевериях: на какие камни мостовой нельзя наступать, к чему нужно притронуться, чтобы привлечь удачу. Это видео – одна из серий его проекта Venezia in un minuto, «Венеция за минуту».

Та же тема затрагивается и в книге Тозо Феи «Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках», вышедшей по-русски в 2015 году в переводе Михаила Визеля. Например, в главе «Лед на лагуне и счастливый случай» (стр. 34) рассказывается — как и в видео — о крюках на углу дома на улице Сотопóртего дель Трагето (Sotoportego del Tragheto) возле моста Сан-Канциан (ponte San-Canzian), прикосновение к которым, как считают венецианцы, приносит удачу. А в главе «Приюты для малюток» (стр. 140) упоминается сердце, прикрепленное под потолком на стене арки в Сотопóртего деи Прети (sotoportego dei Preti) недалеко от церкви Сан-Джованни-ин-Брагора и приносящее удачу в любви.

Видео соответствует продвинутому уровню владения языком.

Qualche parola ed espressione per capire meglio il video:

  • inversamente proporzionale – un termine matematico (‘обратно пропорциональный’) qui usato in senso figurato
  • in successione loc.avv. – uno dopo l’altro
  • luoghi in cui alberga la buona o la mala sorte – luoghi che portano fortuna o sfortuna
  • l’Ala napoleonica – l’edificio, detto anche Procuratie Nuovissime, che delimita Piazza San Marco a ovest
  • superstite agg. – sopravvissuto; qui, in riferimento ai veneziani, significa anche ‘non emigrato, rimasto a vivere a Venezia’
  • transitare v.passare
  • dare una toccatina loc.v.toccare velocemente

Altri documentari e testimonianze di Alberto Toso Fei:

La festa di San Marco a Venezia e la leggenda del bòcolo ;

Venezia: il giorno in cui cadde il cielo – parte 1.

A proposito di Alina Zvonareva

Алина Звонарева – кандидат филологических наук, преподаватель итальянского языка, переводчик поэзии. Совместно с Ириной Волковой основала сайт Italiano ConTesti в январе 2016 года. Alina Zvonareva è dottore di ricerca in filologa romanza, insegnante di italiano per stranieri, traduttrice di poesia. Insieme a Irina Volkova, ha fondato il sito Italiano ConTesti in gennaio 2016.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*