Jovanotti (Lorenzo Cherubini), “Per te”

Эту колыбельную (ninna nanna) Лоренцо Керубини, более известного как Джованотти, смогут понять даже те, кто начал учить итальянский язык совсем недавно или учил давно, но не продвинулся дальше самой базовой грамматики — род и число, формы артиклей и слияние артиклей с предлогами, спряжение глагола «быть» и правильных глаголов в настоящем времени, конструкция c’è / ci sono. Глагольных форм в тексте совсем немного, зато много простых и часто употребительных существительных1)А вот предельно простая песня с большим количеством глаголов: Angelo Branduardi, “Si può fare”..

Лексико-грамматический комментарий для начального уровня

  • è per te che… – это [именно] для тебя (конструкция позволяет cделать смысловой акцент на той части фразы, что идет после глагола essere)
  • rosa i fiocchi in maternità:
    • fiocco s.m. – бант, maternità s.f. – материнство;
    • речь идет об итальянской традиции украшать двери дома большим красивым бантом, чтобы сообщить соседям и прохожим о том, что в семье родился ребенок; бант бывает голубым или розовым, в зависимости от пола ребенка);
    • напоминаем, что прилагательное rosa неизменяемое: fiocco rosa, fiocchi rosa, penna rosa, penne rosa
  • bruciare v. – здесь: палить, припекать (о солнце)
  • campanella a scuola – школьный звонок
  • scodinzolo s.m. – существительное, образованное от глагола scodinzolare ‘махать хвостом’ (coda s.f. – хвост): «это для тебя собаки машут хвостом»
  • a righe – полосатый (riga s.f. – черта, полоса)
  • sa di sale – пахнет солью (идиоматическое употребление глагола sapere)

È per te che sono verdi gli alberi
e rosa i fiocchi in maternità,
è per te che il sole brucia a luglio,
è per te tutta questa città,
è per te che sono bianchi i muri
e la colomba vola,
è per te il 13 dicembre,
è per te la campanella a scuola,
è per te ogni cosa che c’è ninna na ninna e…
È per te che a volte piove a giugno,
è per te il sorriso degli umani,
è per te un’aranciata fresca,
è per te lo scodinzolo dei cani,
è per te il colore delle foglie,
la forma strana della nuvole,
è per te il succo delle mele,
è per te il rosso delle fragole,
è per te ogni cosa che c’è ninna na ninna e…
È per te il profumo delle stelle,
è per te il miele e la farina,
è per te il sabato nel centro,
le otto di mattina,
è per te la voce dei cantanti,
la penna dei poeti,
è per te una maglietta a righe,
è per te la chiave dei segreti,
è per te ogni cosa che c’è ninna na ninna e…
È per te il dubbio e la certezza,
la forza e la dolcezza,
è per te che il mare sa di sale,
è per te la notte di Natale,
è per te ogni cosa che c’è,
ninna na ninna e…

Еще одна несложная песенка Джованотти: Jovanotti (Lorenzo Cherubini), “Ti sposerò”.

Примечания   [ + ]

1. А вот предельно простая песня с большим количеством глаголов: Angelo Branduardi, “Si può fare”.

A proposito di Alina Zvonareva

Алина Звонарева – кандидат филологических наук, преподаватель итальянского языка, переводчик поэзии. Главный редактор проекта Italiano ConTesti / "Итальянские контексты". Alina Zvonareva è dottore di ricerca in filologa romanza, insegnante di italiano per stranieri, traduttrice di poesia. Ha fondato il sito Italiano ConTesti in gennaio 2016.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*