Люди в Валь-Камонике: десять тысяч лет истории

В этой публикации Ольга Уварова рассказывает о тысячелетней истории альпийской долины Валь-Камоники (Ломбардия) и о том, чем эта местность интересна сегодня.

(Лирическое предисловие). Двенадцать лет живу я в Италии, и, признаться, это невеликий срок, чтобы хорошо узнать разные регионы этой маленькой страны. Проживая в Эмилии-Романье, я несколько лучше знакома с центром Италии, а в некоторых крайне северных или южных областях еще не бывала ни разу.
Но вот уже четыре года как в мою жизнь вошла Валь-Камоника. Я искала по всему «сапогу» подходящее для семейного лагеря место, нашла там, влюбилась в местность и ее обитателей, и с тех пор по мере сил стараюсь узнавать о ней все больше. Вместе со мной знакомятся с Валь-Камоникой и мои подопечные — участники международных семейных лагерей.

Сады и замки на склонах озера Изео

Валь-Камоника (или просто Камоника), вторая по величине Альпийская долина, расположилась в сердце Ломбардии, между озером Изео и ледниковой вершиной Презена.

Природный парк и горный курорт Адамелло

Названием долина обязана древнему народу камунов, которые населяли этот край в римскую эпоху и потомками которых считают себя нынешние его жители.

Климат Валь-Камоники, как и полагается альпийским долинам, очень разный: от мягкого Средиземноморья вокруг озер, от которых поднимаются террасами виноградники, до суровой горной природы с елями, березками и — выше — не тающими круглый год ледниками. 

Альпийские луга Валь-Камоники

Чем занимаются сегодня жители этого края? Работают на машиностроительных фабриках, обслуживают многочисленные ГЭС, выращивают виноград и каштаны, пасут овец и коз и делают замечательные сыры — а главное, принимают гостей! 

Сыры в Валькамонике делают из коровьего, овечьего и козьего молока

Зачем едут сюда туристы со всего мира? Зимой — кататься на горных лыжах: Adamello Ski – один из самых перспективных итальянских горнолыжных курортов. В межсезонье — нежиться на термах Дарфо-Боарио. Лето — пора «зеленого туризма»: пешие походы по горам и конные прогулки, горный велосипед, скалолазание, парапланеризм, водный спорт на озерах и реках. И, конечно, круглый год — знакомство с памятниками истории и архитектуры.

Минеральную воду из Дарфо-Боарио-Терме обожал писатель Алессандро Мандзони!

Озеро Изео нередко становится  объектом культурных инициатив. Летом 2016 года художник Кристо Кристов установил здесь «Плавучие пирсы» (Floating piers)

«Средневековый» фестиваль «Камунерие» проходит среди живописных развалин замка Брено в первых числах августа

Человек заселил этот край очень давно, в верхнем палеолите. Надо полагать, причины тому — благоприятный климат, сложившийся после отступления ледника, а также обилие полезных ископаемых, которые человек мало-помалу учился использовать. А однажды научившись, использовал в полную силу! И древние римляне, и купцы средневековой Венеции ценили добытую и переплавленную здесь медную и железную руду.

Водяные мельницы на реке Ольо использовались в металлургии, приводя в движение могучие кузнечные молоты

Но задолго до бронзового и железного века люди населяли эти места, охотились на медведей и оленей, поклонялись Солнцу… и оставляли знаки своего присутствия на гладких скалах из темно-серого песчаника, «отполированных» прошедшим здесь стокилометровым ледником. Не случайно Валь-Камонику называют «Долиной Знаков»! Сотни тысяч наскальных изображений от палеолита и до раннего средневековья иллюстрируют эволюцию человечества… и оставляют современному человеку много загадок. Сумели ли древние камунцы приручить оленя? На каком языке они говорили? Что означает «камунская роза» – ныне символ региона Ломбардия? 

«Камунская роза» – древний солярный символ

Парк наскальных изображений Накуане, городок Капо-ди-Понте

Несколько лет назад близ города Дарфо-Боарио был открыт детский тематический парк «Archeopark»

Пришли римляне — и навели свои порядки. Города со строгой геометрией карда и декумана, единое управление (долина становится частью X региона), мосты и дороги, амфитеатры и храмы меняют облик долины. И сегодня мы можем пройти по остаткам древней Via Valeria и подняться на трибуну амфитеатра тогдашней столицы области, Civitas Camunnorum (нынешний Чивидате-Камуно), находившейся под бдительной опекой богини Минервы, сменившей на этом посту местную богиню-целительницу Реитию.

Cвятилище Минервы в городе Брено

«Минерва»: работа современного граффитиста Озмо на въезде в город Брено

Но время шло, и Минерва была забыта, вернее, на древний культ наложилась новая форма и новая мифология христианского культа Девы Марии. В народе долгое время сохраняется эта дихотомия: Минерва-Мария.

Всему приходит конец, даже стабильной власти Римской Империи. Альпийские долины становятся на долгие столетия театром миграций и войн. Мы все помним из курса школьной истории про великое переселение народов и про то, что Ломбардия — это от лангобардов, длиннобородых варваров, пришедших сюда в 6 веке, да так и осевших здесь. Позднее на долину будут посягать местные синьоры и Священная Римская Империя — и склоны как ласточкиными гнездами обрастут бастионами и крепостями.

Монастырь Сан-Сальваторе в городке Капо-ди-Понте

Тут и там поднимутся вверх крепкими стенами романские церкви, их порталы украсят резьбой наследники древних камунов. О Валь-Камонике упоминает Данте. Наконец, в XV веке Валь-Камонику приберет к рукам «Светлейшая» – так в Средние Века величали республику купцов и мореходов, Венецию. Продолжительный период мирного существования под властью Венеции закончится в XVIII веке, а XIX – «век беспощадный, век железный»  – даст новый толчок к развитию региона, но прогресс затронет лишь равнинные районы. Из горных областей начнется отток населения в поисках лучшей доли. А потом грянет война, миру известная как первая мировая, а здешним жителям — как «белая». Здесь проходил один из фронтов, и сохранилось множество укреплений и других горьких знаков недавней истории.

Развалины замка Брено времен императора Фридриха Барбароссы

Дворик дома «художников» в городке Биенно

Но вот вот лента времени показывает 1956 год — когда с приездом в Капо-ди-Понте смелого молодого исследователя из Сорбонны Эммануэля Анати, итальянца еврейского происхождения, богатейшее наследие «каменных летописей» стало получать должную оценку, и перевернулась новая страница истории… Но это уже тема для следующего рассказа.

A proposito di Olga Uvarova

Переводчик и организатор семейных проектов, живу в крохотном городке в эмильянских Аппеннинах, на дальней полке держу диплом истфака МГУ, на средней переводы книг для взрослых и детей, на ближней полке хозяйничают дети - их трое. Дети научили меня быть дилетантом широкого профиля - хотя, говорят, у меня профиль не широкий, а выразительный!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*