Angelo Branduardi, “Si può fare”

branduardi-sipuofare-italianocontesti

Эту незатейливую жизнерадостную песенку Анджело Брандуарди смогут понять даже те, кто только-только начал учить итальянский язык. В сущности, грамматика здесь сводится к спряжению глагола potere ‘мочь’ (puoi – ‘ты можешь’) и к безличной конструкции с тем же глаголом – si può ‘можно’. А замечательна эта песня тем, что в ней присутствует множество самых употребительных глаголов итальянского языка: lasciare, cantare, ballare, comprare, regalare, prendere, vendere, dormire, partire, dire, fare

Если вы начали учить язык недавно, то вот несколько слов, которые могут оказаться для вас новыми:

  • lottare – бороться, сражаться
  • fermarsi – останавливаться, fermarti – форма 2 лица (на “ты”)
  • rinunciare – отказываться
  • navigare – совершать плавание (от nave ‘корабль’)
  • tradire – предавать, совершать измену
  • conquistare – завоевывать
  • negare – отрицать
  • digiunare – поститься / голодать
  • sognare – мечтать / видеть сны (sogno – это одновременно ‘мечта’ и ‘сон’, как и в ряде других языков)
  • ricominciare – начинать заново (приставка ri– имеет значение повторения)
  • riprovare – заново пробовать (та же модель, что в ricominciare, а также ritornare)
  • fingere – притворяться
  • mentire – лгать
  • distruggere – разрушать
  • incendiare – поджигать

А вот видео в два раза длиннее и без клипа, зато с соло самого Брандуарди на скрипке:

Si può fare, si può fare,
si può prendere o lasciare,
si può fare, si può fare,
puoi correre, volare.
Puoi cantare, puoi gridare,
puoi vendere, comprare,
puoi rubare, regalare,
puoi piangere, ballare.
Si può fare, si può fare,
puoi prendere o lasciare,
puoi volere, puoi lottare,
fermarti e rinunciare.
Si può fare, si può fare,
puoi prendere o lasciare,
si può crescere, cambiare,
continuare a navigare.
Si può fare, si può fare,
si può prendere o lasciare,
si può fare, si può fare,
partire, ritornare.
Puoi tradire, conquistare,
puoi dire, poi negare,
puoi giocare, lavorare,
odiare, poi amare.
Si può fare, si può fare,
si può prendere o lasciare,
si può fare, si può fare,
mangiare, digiunare.
Puoi dormire, puoi soffrire,
puoi ridere, sognare,
puoi cadere, puoi sbagliare,
e poi ricominciare.
Si può fare, si può fare,
puoi vendere, comprare,
puoi partire, ritornare
E poi ricominciare.
si può fare, si può fare,
puoi correre, volare.
si può piangere, ballare,
continuare a navigare.
Si può fare, si può fare,
si può prendere o lasciare,
si può fare, si può fare,
puoi chiedere, trovare.
Insegnare, raccontare,
puoi fingere, mentire,
poi distruggere, incendiare
e ancora riprovare.

Еще одна песня Анджело Брандуарди: “Танец в фа-диез миноре”: пляска смерти между XVI и XX веками.

A proposito di Alina Zvonareva

Алина Звонарева – кандидат филологических наук, преподаватель итальянского языка, переводчик поэзии. Главный редактор проекта Italiano ConTesti / "Итальянские контексты". Alina Zvonareva è dottore di ricerca in filologa romanza, insegnante di italiano per stranieri, traduttrice di poesia. Ha fondato il sito Italiano ConTesti in gennaio 2016.

2 pensieri su “Angelo Branduardi, “Si può fare”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*