Франческо Гуччини, “Америго”

Песня Америго (Amerigo) вышла в 1978 году, в одноименном альбоме, посвященном двоюродному деду (дяде отца) Франческо Гуччини, по имени Энрико и по прозвищу «Нериго». Это имя явно Continua a leggere

Фабрицио Де Андре, “Благая весть” (La buona novella): подстрочники

Вместо предисловия: Si chiamava Gesù – Его звали Иисусом1. Laudate Dominum – Славьте Господа (лат.)2. L’infanzia di Maria – Детство Марии3. Il ritorno di Giuseppe – Continua a leggere

Милан, которого больше нет, и вечные итальянские реалии в ранних песнях Джорджо Габера (1939-2003) – часть 1

Джорджо Габер (псевдоним Джорджо Габершика, Giorgio Gaberščik) – одна из самых интересных фигур не только итальянской музыки, но и итальянского театра второй половины ХХ века. В Continua a leggere

Модильяни глазами барда Виничо Капосселы (Vinicio Capossela, “Modì”)

Modì — песня барда Виничо Капосселы из одноименного альбома 1990 года. Моди́ — так подписывал свои работы Амедео Модильяни, играя омонимичным звучанием укороченной формы своей фамилии и французского Continua a leggere

Francesco Guccini, “Cyrano” (de Bergerac)

“Итак, теперь начнем. А в то же время, как дуэль начнется, Начну балладу я свою; И слово вам даю, Что попадаю в вас я на стихе Continua a leggere

Vinicio Capossela, “Il paradiso dei calzini”

Бард Виничо Капоссела посвятил эту песню… потерянным носкам. Как известно, если из пары носков остается всего один, то его существование теряет смысл. А что происходит с Continua a leggere

Фабрицио Де Андре, “Дон Раффаэ”: горько-сладкий вкус кофе в итальянской тюрьме

Песня «Дон Раффаэ» вошла в поздний альбом Фабрицио Де Андре «Облака» (Le nuvole, 1990), в названии которого заключена аллюзия на одноименную пьесу Аристофана. Подобно античной сатире, эта песня использует беспощадный гиперреалистический Continua a leggere

“Io vivrò senza te” – una canzone di Lucio Battisti

Вы уже могли познакомиться с песнями Лучо Баттисти, прочитав несколько публикаций о творчестве Баттисти и Могола в нашей  рубрике «Барды и певцы XX века». Предлагаем вам послушать Continua a leggere

“Alla fiera dell’Est”: отголоски еврейских пасхальных традиций у Анджело Брандуарди

В продолжение цикла о барде Анджело Брандуарди, давайте поговорим о самой известной его композиции – Alla fiera dell’Est, текст которой является переработкой еврейской  песни Chad Gadya, исполняемой в конце Пасхального Continua a leggere

Образы Генуи в песнях Фабрицио Де Андре: “Морская дорога”

В 1984 году Фабрицио Де Андре выпускает в высшей степени новаторский альбом Creuza de mä («Морская дорога»), в соавторстве с композитором Мауро Пагани (перу Де Андре принадлежат Continua a leggere