Chi siamo

Italiano ConTesti è un viaggio nella lingua e nella cultura italiana attraverso materiali che possono essere definiti, in senso lato, come testi. In primo luogo, ci interessa presentarti fatti curiosi, ma poco conosciuti al grande pubblico – ad esempio, come è potuto succedere che un guerriero troiano abbia adottato un cane e perché le tombe di entrambi si possano ammirare in una città italiana. Inoltre, ti raccontiamo di luoghi affascinanti dove non arriva il turismo di massa (come, ad esempio, la vigna di Leonardo nel cuore di Milano) oppure di feste e tradizioni locali non molto famose all’estero (ad esempio, la Regata delle Befane a Venezia. Allo stesso tempo, ti invitiamo a rivisitare argomenti abbastanza noti, ma attraverso un approccio o un punto di vista diverso (ad esempio, la storia di Roma attraverso l’uso del travertino nei suoi monumenti famosi). Dedichiamo molta attenzione anche alle tradizioni gastronomiche italiane. Questo sito è rivolto principalmente a un pubblico russofono, ma siamo aperti a chiunque si interessi di questa tematica.

Per chi è questo sito?

Italiano ConTesti potrebbe interessarti, se ti riconosci in almeno una di queste categorie:

  • Stai studiando la lingua italiana o l’hai studiata tempo fa e adesso vorresti riavvicinarti di nuovo ad essa.
  • Sei un insegnante di italiano e stai cercando nuove idee per le tue lezioni.
  • Hai un’ottima conoscenza dell’italiano e sei interessato a scoprire nuovi contesti della cultura italiana. Speriamo che alcune cose che abbiamo scoperto possano essere interessanti anche per i madrelingua.
  • Ti interessi di letteratura italiana, poesia in primo luogo.
  • Ti interessi di traduzione letteraria dall’italiano al russo.

L’idea principale e i contenuti del sito

  • Il nostro progetto è nato nel maggio 2015 come un gruppo Facebook (Italiano parola per parola). Il gruppo, tuttora attivo, all’inizio era focalizzato sullo studio del lessico italiano attraverso brevi testi da leggere e discutere. Ad un certo punto ci siamo resi conto che la parola chiave non era più testi, ma contesti – contesti semantici, stilistici, storici, culturali… Non tutti i nostri materiali si basano su testi italiani da leggere e tradurre, ma in ogni post esaminiamo un determinato argomento da uno o più punti di vista; ci interessano anche eventuali collegamenti tra materiali diversi.
  • Lavoriamo con formati diversi: testi e video in italiano, brevi saggi in russo. Dedichiamo molta attenzione a testi poetici (su questa rubrica daremo alcune precisazioni qui sotto), canzoni e testi operistici. Con il tempo, speriamo di aprire nuove rubriche (rimanendo nell’ambito dei ‘contesti italiani’), uno dei motivi per cui ti invitiamo a seguire le nostre notizie.
  • Siamo lieti di presentarti la nostra rubrica poetica a cura di Francesca Lazzarin, studiosa di critica letteraria e instancabile organizzatrice di eventi sulla cultura italiana, tra i quali meritano una particolare menzione le serate poetiche al caffè Ziferblat di Mosca. Francesca conosce in profondità le tradizioni letterarie italiana e russa, e i suoi materiali sulla poesia italiana, compresa la ‘poesia in musica’ (cantautori e molto altro) sono pensati per un pubblico davvero ampio e non richiedono la conoscenza dell’italiano. Qui trovi una descrizione più dettagliata di questa rubrica.
  • Usiamo materiali autentici tratti da libri o da Internet (rispettiamo i diritti d’autore e mettiamo sempre riferimenti e/o link alla fonte). L’adattamento che applichiamo è davvero minimo.
  • La maggior parte dei testi e video sono accompagnati da commenti linguistici. I testi di livello elementare sono corredati da un breve glossario e, talvolta, da un mini-commento grammaticale. Per i livelli intermedio e avanzato proponiamo vari suggerimenti, per rendere il lavoro con il materiale più facile e interessante.
  • Il nostro blog viene aggiornato regolarmente. Pubblichiamo quattro-cinque nuovi materiali alla settimana.
  • Siamo sempre felici di interagire con voi lettori e di creare una rete di persone con interessi comuni. Non esitate a lasciare commenti relativi alla tematica del blog, in italiano o in russo. Come invito alla discussione, pubblichiamo spesso delle domande che si riallacciano al contenuto dei nostri materiali: puoi rispondere a queste domande, puoi semplicemente condividere le tue considerazioni oppure, se studi la lingua e trovi qualcosa che non ti è chiaro, puoi farci domande e ti aiuteremo volentieri. Se non sei un parlante madrelingua e scrivi il tuo commento in italiano, non aver paura di fare errori. Quello che conta è praticare la lingua e farlo insieme. Non ti correggeremo, a meno che tu non ce lo chieda esplicitamente. Puoi anche mandarci i tuoi dubbi, suggerimenti e idee in un messaggio privato. Ricordati, il tuo riscontro è molto importante per noi!

Cosa NON troverai su Italiano ConTesti

È d’obbligo precisare subito cosa NON siamo. Dunque…

  • Non insegniamo la lingua italiana da zero. Se stai leggendo questa presentazione in italiano, sicuramente non fai parte di un pubblico di principianti. In ogni caso, può essere utile qualche precisazione al riguardo. I nostri materiali della categoria elementare richiedono una minima base (A1-A2). Tuttavia, se hai amici (studenti, colleghi ecc.) russofoni che non conoscono affatto l’italiano, ma vorrebbero scoprire qualcosa di nuovo sull’Italia, puoi far loro sapere che qui troveranno anche dei materiali che non richiedono alcuna conoscenza della lingua. Si tratta innanzitutto di brevi articoli redatti in russo (ad esempio, sulle canzoni popolari) e di video che parlano attraverso le immagini. Inoltre, molti testi italiani sono preceduti da una premessa in russo che ne commenta il contenuto. Con il tempo, il numero di materiali accessibili a russofoni digiuni di italiano crescerà.
  • Non siamo un corso di lingua e non forniamo un insegnamento sistematico e graduale. I nostri autori insegnano l’italiano in modo sistematico da molti anni, con passione e successo, ma questo progetto si pone obiettivi diversi. I nostri materiali possono essere usati come ausiliari a un corso di lingua principale, oppure – se non frequenti nessun tipo di lezione di lingua – come un’ulteriore occasione di contatto con l’italiano, e anche come fonte di ispirazione.
  • Non siamo un sito di turismo.

Rimaniamo in contatto

Se vuoi essere nostro compagno di viaggio, ci sono molti modi di rimanere in contatto. Queste sono le nostre pagine sui social media:

Puoi anche iscriverti ai nostri gruppi Facebook e Livejournal. Inolte, puoi seguire gli aggiornamenti del sito attraverso il feed rss.

Ma il modo più facile e comodo di stare con noi senza perdere niente è iscriversi alla nostra mailing list. Riceverai aggiornamenti settimanali sui nuovi materiali pubblicati e sulle notizie più importanti.