Продолжаем рубрику «Грамматика в песнях»: сегодня мы разберем песню Джанмарии Теста о влюбленных парах Вечного Города – Gli amanti di Roma.
Текст очень простой, с ним справятся даже те, кто не продвинулся дальше самого начального уровня. Из грамматики здесь присутствуют спряжение глаголов в настоящем времени, возвратные глаголы, безударные личные местоимения.
Комментарий для начального уровня
- amante s.m./f. – возлюбленный, любовник (употребляется как в мужском, так и в женском роде)
- non fa niente – ничего страшного, никакой разницы
- non gli importa – для них неважно, им безразлично (gli – личное безударное местоимение, здесь употреблено в значении ‘им’)
- tanti agg. – здесь: синоним molti
- son tanti = sono tanti (конечный гласный после n– иногда усекается, особенно в стихах и песнях)
- chissà avv. – неизвестно (chi + sa, дословно ‘кто знает’)
- si dicono – говорят друг другу (dire здесь употреблен как возвратный глагол, со значением взаимности)
- li prende – здесь: их застигает
- riempire v. – наполнять, заполнять
- si sa – известно (безличная конструкция)
- сhé – ведь, поскольку (ближе к perché, чем к che без графического ударения)
Sui ponti di Roma gli amanti son tanti,
ma quanti, nessuno lo sa,
e parlano e ridono,
ridono e toccano
e guardano l’acqua che va.
Non fa niente se piove o c’è il sole,
non gli importa del tempo che fa,
gli amanti di Roma son tanti,
ma quanti, chissà.Sui ponti di Roma gli amanti la notte
si dicono la verità,
e parlano e piangono,
piangono e toccano,
e intanto c’è l’acqua che va.
E poi quando li prende il mattino,
si perdono per la città
e riempiono tutte le strade,
ché a Roma gli amanti
son tanti, si sa.E poi quando li prende il mattino,
si perdono per la città
e riempiono tutte le strade,
ché a Roma gli amanti
son tanti,
ma quanti chissà.

