
Антонелло да Мессина, “Распятие” (фрагмент: добрый разбойник), 1475. Антверпен, Королевский музей изящных искусств
Русский подстрочник Алины Звонаревой1)Авторские тексты и дидактические материалы сайта можно использовать только с указанием авторства и действующей ссылкой на конкретную статью или страницу сайта italianocontesti.ru, итальянский оригинал внизу
«Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим»–
Это часто наводило меня на размышления:
Люди других народностей, пришедшие с востока,
Говорили, что по сути это неважно, [какому богу поклоняться].
Они верили в другого бога, не в тебя,
И не сделали мне ничего плохого (2 раза).
«Не произноси имени Господа Бога твоего,
Не произноси его напрасно»–
Когда мне в бок вонзили нож,
Я прокричал о своей боли и произнес его имя
Но, наверное, он тогда устал или был слишком занят,
И не услышал моей боли.
Но, наверное, он устал или был слишком далеко –
Вот уж действительно, я помянул его понапрасну.
«Почитай отца твоего и мать твою»,
И чти также и их палку.
Целуй руку, что сломала тебе нос,
Потому что ты просил дать тебе поесть.
Когда у моего отца остановилось сердце,
Я не испытал боли (2 раза).
«Помни день субботний, чтобы святить его» —
Легко для нас, воришек,
Входить в храмы, что клокочут псалмами
Рабов и их хозяев,
И при этом не кончить свои дни, будучи привязанными к алтарю
И зарезанными подобно животным (2 раза).
Пятая [заповедь] гласит: “не кради»!
И, возможно, ее я соблюдал,
Тихонько опустошая набитые карманы
Тех, кто уже украл.
Но я в беззаконии крал во имя самого себя,
А те другие – во имя Божье (2 раза).
«Не прелюбодействуй»,
То есть не разбрасывай семени.
Оплодотворяй женщину всякий раз, когда ты ее любишь,
И будешь ты человеком веры.
Потом желание исчезает, а ребенок остается,
И многих из них убивает голод.
Может, я перепутал удовольствие и любовь,
Но я не принес в мир боли.
Седьмая [заповедь] гласит: «не убий»,
Если хочешь быть достойным царства небесного.
Так посмотрите же на нее теперь, на эту заповедь Божью,
Трижды пригвожденную к дереву.
Смотрите же на кончину этого назарянина –
Она в той же мере смерть, что и смерть разбойника (2 раза).
«Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего»
И помоги им убить человека.
Они знают наизусть божественное право,
Но все время забывают о всепрощении.
Я ложно клялся именем Бога и своей честью
И нет, не испытываю от этого боли (2 раза).
«Не возжелай добра ближнего твоего,
Не желай жены его».
Скажите это тем, просите об этом тех немногих,
У кого есть жена и еще что-то.
В чужих постелях, уже согретых любовью,
Я не почувствовал боли.
Вчерашняя зависть еще не закончена:
Сегодня я завидую вашей жизни.
Но сейчас, когда опускается вечер, и тьма
Забирает боль из моих глаз,
И солнце скользит по ту сторону дюн –
Чтобы насиловать уже другие ночи,
Видя этого человека, что сейчас умирает,
Мама, я чувствую боль.
Благодаря жалости, не уступающей обиде,
Мама, я научился любви.
Tito:
“Non avrai altro Dio all’infuori di me,
spesso mi ha fatto pensare:
genti diverse venute dall’est
dicevan che in fondo era uguale.Credevano a un altro diverso da te
e non mi hanno fatto del male.
Credevano a un altro diverso da te
e non mi hanno fatto del male.Non nominare il nome di Dio,
non nominarlo invano.
Con un coltello piantato nel fianco
gridai la mia pena e il suo nome:ma forse era stanco, forse troppo occupato,
e non ascoltò il mio dolore.
Ma forse era stanco, forse troppo lontano,
davvero lo nominai invano.Onora il padre, onora la madre
e onora anche il loro bastone,
bacia la mano che ruppe il tuo naso
perché le chiedevi un boccone:quando a mio padre si fermò il cuore
non ho provato dolore.
Quanto a mio padre si fermò il cuore
non ho provato dolore.Ricorda di santificare le feste.
Facile per noi ladroni
entrare nei templi che rigurgitan salmi
di schiavi e dei loro padronisenza finire legati agli altari
sgozzati come animali.
Senza finire legati agli altari
sgozzati come animali.Il quinto dice non devi rubare
e forse io l’ho rispettato
vuotando, in silenzio, le tasche già gonfie
di quelli che avevan rubato:ma io, senza legge, rubai in nome mio,
quegli altri nel nome di Dio.
Ma io, senza legge, rubai in nome mio,
quegli altri nel nome di Dio.Non commettere atti che non siano puri
cioè non disperdere il seme.
Feconda una donna ogni volta che l’ami
così sarai uomo di fede:Poi la voglia svanisce e il figlio rimane
e tanti ne uccide la fame.
Io, forse, ho confuso il piacere e l’amore:
ma non ho creato dolore.Il settimo dice non ammazzare
se del cielo vuoi essere degno.
Guardatela oggi, questa legge di Dio,
tre volte inchiodata nel legno:guardate la fine di quel nazzareno
e un ladro non muore di meno.
Guardate la fine di quel nazzareno
e un ladro non muore di meno.Non dire falsa testimonianza
e aiutali a uccidere un uomo.
Lo sanno a memoria il diritto divino,
e scordano sempre il perdono:ho spergiurato su Dio e sul mio onore
e no, non ne provo dolore.
Ho spergiurato su Dio e sul mio onore
e no, non ne provo dolore.Non desiderare la roba degli altri
non desiderarne la sposa.
Ditelo a quelli, chiedetelo ai pochi
che hanno una donna e qualcosa:nei letti degli altri già caldi d’amore
non ho provato dolore.
L’invidia di ieri non è già finita:
stasera vi invidio la vita.Ma adesso che viene la sera ed il buio
mi toglie il dolore dagli occhi
e scivola il sole al di là delle dune
a violentare altre notti:io nel vedere quest’uomo che muore,
madre, io provo dolore.
Nella pietà che non cede al rancore,
madre, ho imparato l’amore”.
Примечания
| 1. | ↑ | Авторские тексты и дидактические материалы сайта можно использовать только с указанием авторства и действующей ссылкой на конкретную статью или страницу сайта italianocontesti.ru |